(iainfmpapua.ac.id) – Dosen Universitas Musamus Merauke Papua Selatan Desca Angelianawati membekali mahasiswa Program Studi Tadris Bahasa Inggris (TBI) dengan ilmu penerjemahan bahasa dalam Guest Lecture di Lab. Micro Teaching Fakultas Tarbiyah Institut Agama Islam Negeri (IAIN) Fattahul Muluk Papua, 28 Oktober 2024.
Dalam materi ‘Hyping Over Asean Literature’, ia menjelaskan tentang pengertian ‘Translation’. “It’s a process of translating from source text to the target text,” ucapnya. Desca memberikan pengertian penerjemahan kepada mahasiswa dengan contoh 3 bahasa, yakni Bahasa Indonesia, Bahasa Inggris, dan Bahasa Jerman. Selain itu, ia juga memberi gambaran tentang penerjemahan melalui beberapa karya novel yang sudah diterjemahkan dalam berbagai bahasa. “Mahasiswa dapat belajar penerjemahan melalui berbagai karya sastra,” terangnya.
Ketua Prodi TBI Rahmawansyah, M.Pd mengatakan, kegiatan Guest Lecture kali ini memberikan bekal pengetahuan berupa konsep tentang ilmu penerjemahan bahasa kepada mahasiswa TBI. Melalui kuliah dosen tamu ini, mahasiswa akan diperkaya dengan wawasan ilmu penerjemahan dari beragam narasumber. “So, EFL students not only get information about translation from internal lecture, but also they will get current knowledge from guest lecturer,” ungkapnya. Selain itu, lanjutnya, topik bahasan ini sangat mendukung bidang keahlian prodi. “Ini terdapat pada salah satu profil lulusan prodi TBI yakni Penerjemah Bahasa,” jelasnya.
Ia menambahkan, pelaksanaan kuliah tamu semacam ini akan terus ditingkatkan guna memperkaya ilmu bagi mahasiswa Prodi TBI. Kegiatan ini diikuti mahasiswa Prodi TBI Fakultas Tarbiyah IAIN Fattahul Muluk Papua. (*)